German-Italian translation for "honoris causa"

"honoris causa" Italian translation

Exact matches

honoris causa
h. c.
Abkürzung | abbreviazione abk (= honoris causa)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • honoris causa (h. c.)
    h. c.
    h. c.
laurea
[ˈlaːurea]femminile | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • italienischer Hochschulabschluss
    laurea
    laurea
  • Diplomneutro | Neutrum n
    laurea
    laurea
examples
  • laurea ad honorem (o | oderod honoris causa)
    Ehrendoktormaschile | Maskulinum m
    laurea ad honorem (o | oderod honoris causa)
  • laurea breve
    = Hochschulabschluss nach dreijährigem Studiengang
    laurea breve
  • tesi di laurea
    Diplomarbeitfemminile | Femininum f
    tesi di laurea
  • hide examplesshow examples
Causa
Femininum | femminile f <Causa; Causae> Rechtswesen | dirittoJUR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • causaFemininum | femminile f
    Causa
    motivoMaskulinum | maschile m
    Causa
    ragioneFemininum | femminile f
    Causa
    Causa
causa
[ˈkaːuza]femminile | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ursachefemminile | Femininum f
    causa
    causa
  • Grundmaschile | Maskulinum m
    causa
    causa
  • Rechtssachefemminile | Femininum f
    causa diritto | RechtswesenJUR
    causa diritto | RechtswesenJUR
  • Prozessmaschile | Maskulinum m
    causa
    causa
  • Klagefemminile | Femininum f
    causa
    causa
examples
  • fare (o | oderod muovere) causa a (o | oderod contro)qualcuno | jemand qn
    gegen jemanden prozessieren
    fare (o | oderod muovere) causa a (o | oderod contro)qualcuno | jemand qn
  • Sachefemminile | Femininum f
    causa senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    causa senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • a causa diqualcosa | etwas qc
    wegen, auf Grundqualcosa | etwas etwas (genitivo | Genitivgen)
    a causa diqualcosa | etwas qc
  • fare causa comune (conqualcuno | jemand qn)
    (mit jemandem) gemeinsame Sache machen
    fare causa comune (conqualcuno | jemand qn)
estintivo
aggettivo | Adjektiv agg diritto | RechtswesenDIR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Aufhebungs-
    estintivo
    estintivo
examples
licenziamento
[liʧentsjaˈmento]maschile | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kündigungfemminile | Femininum f
    licenziamento
    Entlassungfemminile | Femininum f
    licenziamento
    licenziamento
examples
muovere
[ˈmuɔːvere]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ver)rücken
    muovere spostare
    muovere spostare
  • ziehen
    muovere pedina
    muovere pedina
examples
examples
  • muoverequalcuno | jemand qn a pietà senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandes Mitleid erregen
    muoverequalcuno | jemand qn a pietà senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • leiten, treiben
    muovere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    muovere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • essere mossi da interessi personali
    von persönlichen Interessen geleitet sein
    essere mossi da interessi personali
muovere
[ˈmuɔːvere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples